-
1 можно? - Пожалуйста!
General subject: may I? - Please do!Универсальный русско-английский словарь > можно? - Пожалуйста!
-
2 пожалуйста
1. please; 2. certainly; 3. by all means; 4. with pleasure; 5. don't mention it; 6. not at all; 7. you are welcome; 8. That's all right/ That's OK; 9. my pleasure; 10. forget it; 11. no problem; 12. Here you areРусская частица пожалуйста многозначна и используется в разнообразных ситуациях, для которых в английском языке употребляются разные слова, а чаще устойчивые словосочетания, клише. Все разнообразие ситуаций для русского слова может быть сведено к четырем типам:1. пожалуйста — просьба2. пожалуйста — согласие3. пожалуйста — ответ на извинение или благодарность 4. пожалуйста — при демонстрации показа.1. please — пожалуйста, прошу (Вас), простите, разрешите (английское наречие please многозначно и употребляется): a) для выражения просьбы: I'd like another cup of coffee, please. — Можно мне еше чашечку кофе./ Дайте, пожалуйста, еще кофе. Don't be late, please. — Прошу не опаздывать./Пожалуйста, не опаздывайте. Please can we go now? — Простите, мы пойдем?/Разрешите, мы пойдем?/Можно нам идти? Let me pass, please. — Разрешите, я пройду. Will you, children, please be quiet! — Дети, замолчите, пожалуйста! Please, mom, not this time. — Ну, мама, только не сейчас, пожалуйста. b) в ответ на просьбу, разрешение: May I come in? — Do, please. — Можно войти? — Да, пожалуйста. May I take your umbrella? — Please, do! — Можно взять ваш зонтик? — Ну, конечно. c) в знак благодарности за сделанное предложение, которое вы принимаете: — Can I offer you a glass of wine. — Yes, please. — Выпьете вина? — Да. Пожалуйста.2. certainly — пожалуйста, конечно, что за вопрос (характерно и основном для устной речи, выражает готовность выполнить просьбу; в отрицательной форме выражает решительное несогласие): Can I bring a friend of mine to the party? — Certainly. — Можно мне прийти n гости с другом? — Пожалуйста!/Коиечно!/Что за вопрос! Can I take your car, father? — Certainly not. — Можно взять твою машину, nana? — Конечно (же) нет, нельзя.3. by all means — пожалуйста, без сомнения, конечно же (отличается от certainly большей эмфатичностью; в отрицательной форме обозначает категорический отказ): Can I take your umbrella? — By all means. — Можно взять ваш зонтик? — Ну, конечно же!/Пожалуйста, пожалуйста. Can I take your car, father? — By no means. — Можно взять твою машину, nana? — Ни в коем случае.4. with pleasure — пожалуйста, с удовольствием: — Can you help me? — With pleasure. — Вы мне не поможете? — Пожалуйста./С удовольствием.5. don't mention it — пожалуйста, не стоит благодарности: Thank you for your help. — Don't mention it. — Спасибо за помощь. — Пожалуйста./Не стоит благодарности. Thank you for helping me with my luggage. — Oh, don't mention it. — Спасибо, что помогли мне с багажом. — Не стоит (благодарности)./Да что там (говорить).6. not at all — пожалуйста, да что там!, не стоит (благодарности); Thank you for your kind invitation. — Not at all. — Спасибо за приглашение. He стоит благодарности./Да что там! Thank you so much for fixing the car. — Not at all, Madam. — Большое спасибо за починку машины. — Пожалуйста, мадам!/Не стоит, мадам!/ Да что там, мадам!7. you are welcome — пожалуйста, всегда пожалуйста: — Thank you for your book. It was a great help. — You are welcome. — Спасибо за книгу, она мне очень помогла. — Пожалуйста./Всегда пожалуйста. — Sorry for the disturbance. — You are welcome. — Извините за беспо- койство.— Пожалуйста, пожалуйста./Заходите еще./Пожалуйста, никакою бсспокойства./Ничего.8. That's all right/That's OK — пожалуйста ( данное выражение может употребляться в двух типах ситуаций): a) в ответ на благодарность: — Thank you so much for looking after the children. — That's all right. I enjoyed having them. — Спасибо, что вы присмотрели за детьми. — Пожалуйста. Мне самой было приятно с ними. b) в ответ на извинение: Sorry for having delayed my reply. — That's all right. — Извините, что я задержал ответ. — Да, пожалуйста./Ничего, не важно. Excuse my keeping you waiting. — That's all right. — Простите, что заставил вас ждать. — Да, ничего./Да, ладно.9. my pleasure — пожалуйста, мне самому приятно: Thank you for having read my manuscript. — My pleasure. — Спасибо, что вы прочли мою рукопись. — Пожалуйста, я получил удовольствие. Thank you for giving a lift to my daughter. — My pleasure. — Спасибо, что подвезли мою дочь. — Пожалуйста./Мне было только приятно.10. forget it — пожалуйста, ничего, не стоит: — I seem to have stepped on your foot. Excuse me, please. — Forget it. — Ой, простите, пожалуйста. Я, кажется, наступил вам на ногу. — Пожалуйста./Ничего./Не стоит разговоров,11. no problem — пожалуйста, небольшой труд: — Thank you for coming all the way out here to fix my freezer. — No problem, lady. — Спасибо, что вы так далеко приехали, чтобы починить мой морозильник. — Пожалуйста, нет проблем./Пожалуйста, не такой уж и большой труд./Пожалуйста, не так уж и далеко./Без проблем, леди.12. Here you are/Here it is — пожалуйста; вот, пожалуйста (при поиске чего-либо, просьбе принести что-либо): Where is my book? — Here you аге./Here it is. — Где моя книга? — Вот, пожалуйста. /Вот она. Could you bring that chair over here. — Here you are./Hcre it is. — He могли бы вы принести сюда тот стул. — Вот, пожалуйста./Вот он. -
3 пожалуйста
частица
1) please садитесь, пожалуйста ≈ please sit down
2) (вежливое выражение согласия) certainly!, by all means!, with pleasure!
3) (вежливый ответ на выражение благодарности) don't mention it;
not at all;
you are welcome ∙ скажите пожалуйста!
1. please;
дайте мне ещё хлеба, ~ may I have some more bread, please!;
входите, ~ come in, please;
садитесь, ~ won`t you sit down?;
2. (при выражении согласия) certainly;
by all means;
можно войти? - Пожалуйста! may I come in? - Please, do!;
можно я возьму вашу книгу? - Пожалуйста! may I take your book? - Certainly!, By all means;
3. (в ответ на выраженную благодарность) not at all!, don`t mention it!, you`re welcome!Большой англо-русский и русско-английский словарь > пожалуйста
-
4 пожалуйста
1. частицавежливое обращение при просьбе, приказании-сы/-се, рәхим итеп, зинһардайте мне, пожалуйста, воды — миңә һыу бирегеҙсе
пожалуйста, не шумите — зинһар, шауламағыҙ
пожалуйста, открой дверь — зинһар, ишек ас
2. частицавежливое выражение согласиярәхим итегеҙ -
5 пожалуйста
пожалуйста, садитесь
— калі ласка, сядайцеподайте мне, пожалуйста, воды
— падайце мне, калі ласка, вады— можна вас на хвілінку? — Калі ласка -
6 пожалуйста
частица1. (при вежливом обращении к кому-л.) please; give me some water; please give me some waterсделай это, пожалуйста, для меня — do it for me, please; please do it for me
2. ( при вежливом выражении согласия) обычно не переводится, но можно также сказать: certainly!передайте мне, пожалуйста, нож. — Пожалуйста — would you mind passing me the knife*? — Certainly!; there you are!
3. ( в ответ на «спасибо», «благодарю вас») don't mention it; not at all; you are welcome -
7 пожалуйста
1) (в знач. прошу вас) lütfen, cAnım (ударение на первый слог); zamet olmasa (da) (если вам не сложно)пожалуйста, смотрите - lütfen, baqıñızпожалуйста, закройте дверь - zamet olmasa da, qapını qapatıñız2) (выражение согласия) ebet, eyi, buyurıñızможно войти? пожалуйста - mümkünmi? buyurıñız3) (в ответ на выраженную благодарность) bir şey degil, Alla razı olsun, afiyetler olsun (в ответ на благодарность за питьё), aş olsun (в ответ на благодарность за еду) -
8 пожалуйста
1) (в знач. прошу вас) лютфен, джАным (ударение на первый слог); замет олмаса (да) (если вам не сложно)пожалуйста, смотрите - лютфен, бакъынъызпожалуйста, закройте дверь - замет олмаса да, къапыны къапатынъыз2) (выражение согласия) эбет, эйи, буюрынъызможно войти? пожалуйста - мумкюнми? буюрынъыз3) (в ответ на выраженную благодарность) бир шей дегиль, Алла разы олсун, афиетлер олсун (в ответ на благодарность за питьё), аш олсун (в ответ на благодарность за еду) -
9 пожалуйста
частица1. (в знач. «прошу вас») сыолъэIу, шъусэлъэIудайте мне, пожалуйста, воды сыолъэIу, псы къысэтпожалуйста, не шумите шъусэлъэIу, шъумыбырысыр2. (выражение согласия) бэу хъунможно вас задержать на минуточку? — Пожалуйста такъикъ горэкIэ укъэзгъэуцу хъущта? — Бэу хъун -
10 пожалуйста
частица1. (вежливое обращение) марҳамат, лутфан, марҳамат кунед, илтимос, бифармоед; пожалуйста, не говорите громко илтимос, бо овози баланд гап назанед2. (вежливое вы-ражение согласия) марҳамат, хуб; если можно, закройте окно! - Пожалуйста! бемалол бошад, тирезаро пӯшед! - Марҳамат! скажи(те)пожалуйста ?! гапаш-ро бин(ед)-а?!, ана инаш аҷиб?! -
11 Пожалуйста.
1) General subject: You're welcome. (стандартный ответ на благодарность), My pleasure. (вежливая реакция на благодарность), You're more than welcome. (вежливая реакция на благодарность), You're most welcome. (вежливая реакция на благодарность), You're very welcome. (вежливая реакция на благодарность), Not a problem at all.2) Colloquial: Go ahead. (разрешение кому-либо сделать что-л. - May I use your bathroom? - Go ahead. - Можно воспользоваться вашим туалетом? - Пожалуйста.) -
12 можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста
Makarov: may I take a book ? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу (почитать)? - Возьмите, пожалуйста
-
13 можно взять у вас платяную щётку? - Пожалуйста
General subject: may I borrow your clothes-brush? - CertainlyУниверсальный русско-английский словарь > можно взять у вас платяную щётку? - Пожалуйста
-
14 можно войти? - Пожалуйста!
Makarov: may I come in? - By all means!Универсальный русско-английский словарь > можно войти? - Пожалуйста!
-
15 пожалуйста, вышлите как можно скорее
Универсальный русско-английский словарь > пожалуйста, вышлите как можно скорее
-
16 пожалуйста, известите меня как можно скорее
General subject: please send me word as soon as possibleУниверсальный русско-английский словарь > пожалуйста, известите меня как можно скорее
-
17 пожалуйста, сообщите мне как можно скорее
General subject: please inform me ( let me know) in the shortest possible time (at your earliest convenience)Универсальный русско-английский словарь > пожалуйста, сообщите мне как можно скорее
-
18 можно взять книгу ? - Возьмите, пожалуйста
Makarov: (почитать) may I take a book? - Help yourselfУниверсальный русско-английский словарь > можно взять книгу ? - Возьмите, пожалуйста
-
19 можно мне расписание, пожалуйста?
Saisinko aikataulun?Большой русско-финский разговорник > можно мне расписание, пожалуйста?
-
20 можно попросить меню и карту вин, пожалуйста?
Saisinko ruoka- ja viinilistan?Большой русско-финский разговорник > можно попросить меню и карту вин, пожалуйста?
См. также в других словарях:
можно — сказ., употр. наиб. часто 1. Вы говорите, что можно делать что либо, когда имеете в виду, что для этого есть возможность, условия. Сегодня на рынке можно найти любую модель автомобиля. | На этого человека можно положиться. 2. Если вам можно… … Толковый словарь Дмитриева
Можно (сингл) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
можно — в функц. безл. сказ. см. тж. как, разве можно, можно сказать с инф. 1) О возможности для осуществления чего л.; есть условия для совершения какого л. действия. Сегодня мо/жно кататься на лыжах. Мо/жно пойти в лес … Словарь многих выражений
можно — в функц. безл. сказ. с инф. 1. О возможности для осуществления чего л.; есть условия для совершения какого л. действия. Сегодня м. кататься на лыжах. М. пойти в лес. На солнце м. загорать. 2. кому чему и с инф. Разрешается, позволительно. М.… … Энциклопедический словарь
САМ-13 — Тип экспериментальный истребитель Разработчик ОКБ 31 Главный конструктор Москалев, Александр Сергеевич Первый полёт весна … Википедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов
Вводные слова и словосочетания — 1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению: 1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением:… … Справочник по правописанию и стилистике
Вводные слова и словосочетания — 1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению: 1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением:… … Справочник по правописанию и стилистике
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
FreeStyle Online — FreeStyle Street Basketball Разработчик JC Entertainment Издатель … Википедия